Остановка кровотечения на английском

ru Очень эффективно при остановке кровотечения, это очень актуально сейчас.

en for# days from that date for products falling withinheading N° # and subheading # # of the combined nomenclature, originating in and coming from Romania

ru Если у пострадавшего имеется кровотечение, вашим первым действием, после открытия воздуховода и обеспечения дыхания, является остановка кровотечения.

en And take that raggedy mask off

ru Эта нерастворимая часть плазмы содержит факторы свертывания крови, и поэтому ее обычно применяют для остановки кровотечения.

en Retreating from the world and forsaking our friends

ru Остановка кровотечения

en I’ il wait at the crossroads

ru Материал, впитывающий кровь в процессе свертывания и позволяющий поддерживать достаточное местное давление для остановки кровотечения

en I won’ t forgive you just because you’ re my brother

ru Эта подготовка должна, как минимум, охватывать a) восстановление сердечной деятельности и дыхания; b) остановку кровотечения; c) иммобилизацию при переломах; d) наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); e) транспортировку и эвакуацию раненых; и f) поддержание связи и составление донесений;

ru Эта подготовка должна, как минимум, охватывать восстановление сердечной деятельности и дыхания; остановку кровотечения; иммобилизацию при переломах; наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); транспортировку и эвакуацию раненых; и поддержание связи и составление донесений;

ru Мы уже хорошо знали, что для остановки кровотечения нужно зажать рану, но наша учительница все равно рассказала нам об этом еще раз.

en But I’ m so glad you’ re back

ru Необходимы быстрые действия по остановке кровотечения.

en Motivated by political gain, the democrats have argued that the incumbent administration has been rife with corruption, soft on crime

ru Остановка кровотечения

ru Это – неотложное мероприятие, необходимое для остановки кровотечения и быстрого усугубления состояния пострадавшего.

ru Эта подготовка должна, как минимум, охватывать a) восстановление сердечной деятельности и дыхания; b) остановку кровотечения; c) иммобилизацию при переломах; d) наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); e) транспортировку и эвакуацию раненых; и f) поддержание связи и составление донесений

en But if I had…I would have been everything you accused me of

ru Хорошо, сестра, дайте мне 25 диазепама, 70 фенобарбитала, для остановки кровотечения.

en But you can’ t kill them!

ru Среди хирургических методов, которыми пользовались египтяне, были прижигание для остановки кровотечения и извлечение фрагмента кости, который мог давить на мозг в случае перелома черепа.

en AK- #, the very best there is

ru Остановка кровотечения

en The purpose of this Directive is to cover undertakings the regular occupation or business of which is to provide investment services and/or perform investment activities on a professional basis

ru Мы можем использовать лапаротомические тампоны для остановки кровотечения?

en In order for the Nominating Committee to formulate its recommendation to Governing Council, the following suggestions were made as guidance to staff:

ru — Материал, впитывающий кровь в процессе свертывания и позволяющий поддерживать достаточное местное давление для остановки кровотечения —

en The Commission will in particular take account of any impact assessment of the proposed measure the Member State may have made

ru Если кровотечение не прекращается, надавите поверх повязки рукой или наложите дополнительную повязку, вплоть до остановки кровотечения.

en Radio The Broadcasting Act 1996 saw changes to local radio concentration rules such that up to three radio licences serving the same area may be held by the same person or company, provided there is at least one licence on each of the AM and FM bands.Subsequent applications for ownership are subject to a public interest test.

ru По словам доктора медицины Беверли Хант из Лондона (Англия), «объем кровопотери во многом зависит от того, кто проводит операцию, и сейчас ставка больше делается на обучение хирургов умелому выполнению гемостаза [остановки кровотечения]».

en The Delegation of the Commission in Caracas works with Member States’ Embassies and Chambers of Trade located in Venezuela in order to improve opportunities for European companies

Читайте также:  Падение кошки с высоты внутреннее кровотечение

ru Биологические гемостатические средства: коллагеновые и целлюлозные губки используются для остановки кровотечения из поверхностных ран.

ru Эта подготовка должна, как минимум, охватывать a) восстановление сердечной деятельности и дыхания; b) остановку кровотечения; c) иммобилизацию при переломах; d) наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); e) транспортировку и эвакуацию раненых; и f) поддержание связи и составление донесений;

en Never have I suffered such a blow

ru ▪ Аргонно-лучевой коагулятор применяется для остановки кровотечения во время операций.

en The DA has a second guy, a cripple from New York, I think

ru Подготовьте марлю для остановки кровотечения.

ru Эта подготовка должна, как минимум, охватывать восстановление сердечной деятельности и дыхания; остановку кровотечения; иммобилизацию при переломах; наложение повязок и перевязочных материалов на раны (в том числе на ожоги); транспортировку и эвакуацию раненых; и поддержание связи и составление донесений;

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

Перевод
Context

Спряжение

Синонимы

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

stop the bleeding

stop this bleeding

stop the hemorrhaging

stop the bleed

stem the bleeding

stop bleeding

staunch the bleeding

Мы сумели остановить кровотечение, но пуля сместилась.

Мы можем временно приклеить пальцы, Чтобы остановить кровотечение, пока не доберемся до клиники.

We can temporarily reattach his toes and use them to stop the hemorrhaging till we get back to the clinic.

Я не могу остановить кровотечение.

Врачи могли бы вовремя остановить кровотечение.

The doctors might have been able to stop the bleed in time.

Введи гемостатин и постарайся остановить кровотечение.

Нам пришлось сделать трепанацию черепа, дренирование и остановить кровотечение.

Когда мы его нашли, он пытался остановить кровотечение.

Нужно его вскрывать, чтобы остановить кровотечение.

I need to open him up to stop it.

Мы смогли остановить кровотечение, но…

Обмотать его чем-нибудь, чтобы остановить кровотечение.

Tie something around you for more pressure.

Нам нужно найти кого-нибудь, кто знает, как остановить кровотечение.

Я подумала, надо остановить кровотечение.

Он сделал жгут, чтобы остановить кровотечение.

Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение.

Нам нужно найти кого-нибудь, кто знает, как остановить кровотечение.

You have someone who gsim and closes the wound.

Нам нужно найти кого-нибудь, кто знает, как остановить кровотечение.

We may find someone who can fix this.

Ты думаешь, что сможешь остановить кровотечение?

Ее нужно зажать, чтобы остановить кровотечение.

Ну, я не смогу остановить кровотечение, пока я не найду его.

Вы хотите, чтобы остановить кровотечение?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 35. Точных совпадений: 35. Затраченное время: 56 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo

Источник

Я могу остановить кровотечение.

I can stop the bleeding.

Мне нужно найти место, где я смогу остановить кровотечение.

I gotta find a place to stop the bleeding.

Вот, это должно остановить кровотечение.

There, that should stop the bleeding.

Нужно остановить кровотечение.

We need to stop the bleeding.

Прижми плотнее, это остановит кровотечение.

The pressure should stop the bleeding.

Показать ещё примеры для «stop the bleeding»…

Читайте также:  Кровотечения у детей первая помощь при кровотечениях

Похоже, может быть задета бедренная артерия, нужно остановить кровотечение.

Looks like it may have missed the femoral artery,but I gotta get this bleeding under control.

Я не могу остановить кровотечение.

I can’t get this bleeding under control.

Хорошо.Ладно, я пойду поищу твоего мужа как только мы остановим кровотечение.

Okay. Well, I’ll go look for your husband as soon as we get this bleeding under control.

Джесси, я не знаю, смогу ли остановить кровотечение.

Hey, Jesse, I don’t know if I can get this bleeding under control.

Оуэн, останови кровотечение и затем позвони в полицию.

Owen you control the bleeding and then phone the police.

Показать ещё примеры для «this bleeding under control»…

Их выделения остановили кровотечение. Реми, именно им вы обязаны своей жизнью.

Those remarkable buggers cleaned you up like little shopvacs… and their mucoid secretions staunched your bleeding to boot.

У тебя ещё есть время, чтобы остановить кровотечения и вживить ткань.

You have time to control the bleeding and to complete the implant.

Позволь остановить кровотечение.

Let me treat the bleeding.

Пуля, должно быть, срекашетила в позвоночник, и кровь сдавливает его спинной мозг если мы не остановим кровотечение, его может парализовать или еще хуже.

Bullet must’ve ricocheted off hi spine, and blood is compressing his spinal cord if we don’t relieve the bleeding, he could become paralyzed or worse.

Мне нужны носилки, и плотный бинт, чтобы остановить кровотечение.

I need the stretcher, the back board, and kerlix for the bleeding.

Показать ещё примеры для «bleeding»…

Если я не остановлю кровотечение, она умрёт, и ей больше не придётся волноваться о ребёнке.

If I don’t stop the hemorrhaging,she dies,and we don have worry about a baby.

Если мы не сможем остановить кровотечение, нам придется перекрыть весь участок.

If we can’t stop the hemorrhaging, we’re just gonna have to pack the whole tract.

Наверное, ты чувствуешь, что борешься, чтобы остановить кровотечение вон там.

You must feel like you’re just scrambling to stop the hemorrhaging over there.

Я не могу остановить кровотечение.

I can’t stop the hemorrhaging.

Только при ампутации я смогу зашить артерию и остановить кровотечение.

Unless I amputate, there’s no way that I can repair the artery and stop the hemorrhage.

Показать ещё примеры для «stop the hemorrhaging»…

Для того, чтобы остановить кровотечение мне необходимы горячая вода и полотенца.

I’m gonna need, uh, hot water, and towels to staunch the bleeding.

Мне нужно остановить кровотечение.

I’ll need bandages to staunch the bleeding.

Побороть болезнь, вправить кость, остановить кровотечение.

Stop the disease. Mend the bone, staunch the bleeding.

Как только мы надуем мешки, узнаем, достаточно ли они давят на сосуды, чтобы остановить кровотечение.

As soon as the balloons are inflated, we’ll know whether the pressure they’re placing on the vessels is enough to staunch the bleeding.

С ним все будет хорошо, если мы остановим кровотечение.

He’ll be all right if we can staunch the bleeding.

Показать ещё примеры для «staunch the bleeding»…

— Возможно, повреждение мозга, повышенное внутричерепное, остановить кровотечение.

Could be brain damage, increased pressure in the brain, stem the bleeding.

Зажать рану, наложить жгут выше, чтобы остановить кровотечение, и делать всё что нужно, чтобы она была спокойна и в сознании, до прибытия медиков.

Get pressure on the wound, patch it up to stem the bleeding, and do what you gotta do to keep her calm and conscious until the medics get here.

Я пытался остановить кровотечение, но она была уже мертва.

I tried to stem the bleeding, but she was already gone.

Мы подождем столько, пока вы не остановите кровотечение и не перевяжите рану. И ни минутой больше.

Читайте также:  У кого не было имплантационного кровотечения после переноса эмбрионов

We’ll stay long enough for ye to stem the bleeding and dress his wound, no more than that.

Сейчас мы остановили кровотечение.

We’ve stemmed the bleeding.

Показать ещё примеры для «stem the bleeding»…

Она потеряла много крови до приезда врачей. И сейчас… Они пытаются остановить кровотечение.

He said that she’d lost a lot of blood before the ambulance came, and now they’re trying to stop it.

Нужно его вскрывать, чтобы остановить кровотечение.

I need to open him up to stop it.

Вы думаете, вам удастся остановить кровотечение?

Do you reckon you can stop t’bleeding?

Мы остановили кровотечение под лёгочную плевру, твоя печень практически отказала.

We stop the pleural effusions, your liver almost fails.

Она не может остановить кровотечение.

She can’t stop it.

Источник

Источник