Не кровотечение на английском
- bleeding |ˈbliːdɪŋ| — кровотечение, кровопускание, выпуск
скрытое кровотечение — occult bleeding
позднее кровотечение — delayed bleeding
опасное кровотечение — troublesome bleeding
обильное кровотечение — profuse bleeding
вызывать кровотечение — cause bleeding
маточное кровотечение — uterine bleeding
венозное кровотечение — venous bleeding
кишечное кровотечение — intestinal bleeding
легочное кровотечение — pulmonary bleeding
массивное кровотечение — gross bleeding
внутреннее кровотечение — internal bleeding
остановить кровотечение — to staunch / stop (the) bleeding
контактное кровотечение — contact bleeding
луночковое кровотечение — alveolar bleeding
артериальное кровотечение — bright bleeding
ановуляторное кровотечение — anovulatory bleeding
внутрираневое кровотечение — wound bleeding
гипотоническое кровотечение — hypotonic bleeding
геморроидальное кровотечение — hemorrhoidal bleeding
постменопаузное кровотечение — post menopausal bleeding
климактерическое кровотечение — climacteric bleeding
межменструальное кровотечение — intermenstrual bleeding
неостанавливаемое кровотечение — uncontrollable bleeding
маточное кровотечение в менопаузе — postmenopausal bleeding
постклимактерическое кровотечение — post-menopausal bleeding
дисфункциональное маточное кровотечение — disfunctional uterine bleeding
кровотечение из варикозно расширенных вен — varical bleeding
сильное / неостанавливающееся кровотечение — heavy / profuse / uncontrollable bleeding
профузное кровотечение; обильное кровотечение — voluminous bleeding
остановить кровотечение; остановка кровотечения — control bleeding
ещё 27 примеров свернуть
- hemorrhage |ˈhemərɪdʒ| — кровоизлияние, кровотечение, геморрагия
носовое кровотечение — nasal hemorrhage
сильное кровотечение — severe hemorrhage
лёгочное кровотечение — bronchial hemorrhage
наружное кровотечение — external hemorrhage
пупочное кровотечение — umbilical hemorrhage
викарное кровотечение — vicarious hemorrhage
вторичное кровотечение — consecutive hemorrhage
первичное кровотечение — primary hemorrhage
повторное кровотечение — repeated hemorrhage
внезапное кровотечение — accidental hemorrhage
ювенильное кровотечение — juvenile hemorrhage
предродовое кровотечение — antepartum hemorrhage
аррозионное кровотечение — arrosive hemorrhage
атоническое кровотечение — atonic hemorrhage
влагалищное кровотечение — vaginal hemorrhage
ациклическое кровотечение — acyclic hemorrhage
эмбриональное кровотечение — embryonic circle hemorrhage
внутриротовое кровотечение — oral hemorrhage
рецидивирующее кровотечение — relapsing hemorrhage
внутритканевое кровотечение — tissue hemorrhage
обескровливающее кровотечение — exsanguinating hemorrhage
послеоперационное кровотечение — postoperative hemorrhage
желудочно-кишечное кровотечение — gastrointestinal hemorrhage
менструальноподобное кровотечение — menstruation-like hemorrhage
кровотечение эндогенного происхождения — autogenous hemorrhage
внутреннее кровотечение; скрытое кровотечение — concealed hemorrhage
некупируемое кровотечение; упорное кровотечение — persistent hemorrhage
смертельное кровотечение; смертельная кровопотеря — fatal hemorrhage
внутреннее кровоизлияние; внутреннее кровотечение — internal hemorrhage
самопроизвольное кровотечение; спонтанное кровоизлияние — spontaneous hemorrhage
ещё 27 примеров свернуть
- haemorrhage |ˈhemərɪdʒ| — кровотечение, кровоизлияние, геморрагия
останавливать кровотечение — to stop haemorrhage
- issue of blood — кровотечение
кровотечение из раны — an issue of blood from a wound
- nosebleed |ˈnoʊzbliːd| — кровотечение из носу, тысячелистник, эпистаксис
сильное кровотечение из носа — severe nosebleed
остановить носовое кровотечение — to stop a nosebleed
- blood issue — кровотечение
Смотрите также
кровотечение — escape of blood
кровотечение из носа — bloody nose
кровотечение из носу — nose-bleed
маточное профузное кровотечение — uterine flooding
останавливать кровотечение из раны — to stop a wound
викарное кровотечение; викарная менструация — vicarious menstruation
маточное кровотечение; менструация; менсируация — flow of blood
остановить кровотечение из раны; перевязать рану — to stanch a wound
кровотечение из эндометриоидных разрастаний; дополнительная менструация — supplementary menstruation
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- bleed |bliːd| — кровоточить, истекать кровью, пускать кровь, выпускать, сочиться
- haemorrhaging |ˈhemərɪdʒɪŋ| —
Источник
ru Кровотечение.
en That’ s a straw boss, damn chair warmer!
ru Может, у него опухоль, или внутричерепное кровотечение.
en Devices shall have a specificity of at least #,# % on blood donations, unless otherwise indicated in the accompanying tables
ru Другой вариант — мы не будем ничего делать, и будем надеяться что кровотечение остановится само по себе.
en I mean, how do you hide # objects for # years inside of a prison?
ru Да, главным образом, от внутреннего кровотечения и распада костного мозга.
en I knew something awful had happened
ru При вдыхании первые эффекты обычно возникают в дыхательной системе и могут включать в себя кровотечение или слизистые выделения из носа, кашель, дискомфорт в груди, затрудненное дыхание или одышку и хрипы в связи с сужением бронхиол или избытком жидкости в бронхах.
en You know, the floorboards
ru Кровотечение всё равно продолжается.
en the rights of persons with disabilities
ru Кровотечение почти остановилось.
ru Основными причинами материнской смертности являются акушерские кровотечения # %, преэклампсия # %, экстрагенитальные заболевания # %, септические осложнения # %**
en Ronnie found out that we used his nameTo buy supplies on the internet
ru Кровотечение изо рта и желудочно-кишечного тракта, странные темные отметки на коже и крайне низкие уровни лейкоцитов и тромбоцитов — такие симптомы наблюдались у пациентов, которые стали поступать в больницы города Лахор в начале декабря 2011 года.
en I’ m all right.Besides, Bieler’ s paying me extra ‘ cause it’ s such short notice
ru Твое кровотечение под контролем.
en The title is replaced by
ru Мы воспользуемся зажимами, чтобы контролировать кровотечение.
en You really out here looking for deer?
ru Основными причинами смертей были следующие: кровотечение — 59%, сепсис — 20%, гипертония — 12%, акушерская эмболия — 3%, аборты — 3%, и прочие причины — 3%.
en axial roll ± #°with vertical pitch ± #°
ru Я вытащил Робин, перенес в безопасное место, а потом наложил жгут ее шарфом, чтобы остановить кровотечение.
en Are yu sure they all die young?
ru Даже когда у него обнаружилось сильное кровотечение, как минимум в течение трех часов ему не оказывалось никакой медицинской помощи.
en declare that, by failing to adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with Directive #/#/EC of the European Parliament and of the Council of # May # providing for public participation in respectof the drawing up of certain plans and programmes relating to the environment and amending with regard to public participation and access to justice Council Directives #/#/EEC and #/#/EC, or in any event by failing to communicate them to the Commission, the Kingdom of Belgium has failed to fulfil its obligations under that directive
ru Я остановил кровотечение
en The period laid down in Article #) of Decision #/EC shall be set at # days
ru Главными причинами материнской смертности являются осложнения, связанные с кровотечением.
en I’ m only telling you, okay?
ru * геморрагия (обильное кровотечение);
en He tries to talk to each one of us at least once during every practice.That’ s good
ru Остановил кровотечение?
en Just follow me in here
ru Ультразвук показал кровотечение вокруг сердца.
en Do you miss her, or what?
ru С другой стороны, высокие показатели материнской смертности (основными причинами материнской смертности в Боливии являются кровотечения, отсутствие необходимой помощи и плохо выполненные аборты) и смертности детей послужили причиной создания Универсальной системы страхования матери и ребенка (СУМИ), ставшей основным направлением политики, проводимой в этом секторе. Внедрением этой системы в децентрализованном порядке занимаются муниципальные власти.
en Once you regain your throne
ru Может быть возобновление кровотечения или соскальзывание клипсы.
ru Каждый год пять миллионов женщин госпитализируются для лечения осложнений при абортах, таких, как кровотечение и сепсис.
ru Вторые анализы выявили кровотечение у Мии в мозге.
en They’ re around here somewhere
ru Надо остановить кровотечение.
en The impact zone is bounded laterally by two vertical longitudinal planes, one on each side of and each # mm distant from the plane of symmetry of the seat considered
ru Нужно найти источник кровотечения.
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Мы оперируем венозное кровотечение, а оно артериальное.
We’re operating as if it’s a venous bleed… it’s arterial.
У меня кровотечение, рвота, несварение.
I bleed, I throw up, I’ve got gut rot.
Самой распространенной причиной является послеродовое кровотечение.
The single most common cause is postpartum haemorrhage.
Плацента все еще прикреплена, а у нее кровотечение.
The placenta is still attached, and there’s no haemorrhage.
Вы были правы, у нее значительное кровотечение в височной доле.
You were right, there’s a significant bleed in her temporal lobe.
Но у неё началось лёгочное кровотечение.
But she’s started to bleed into her lungs.
Никто не знал, что будет такое кровотечение.
There was no way to know she would bleed like this.
У него второе кровотечение в основании черепа.
He’s got a second bleed under the skull base.
Доктор Шепард, у моего пациента эпидуральное кровотечение.
Dr. Shepherd, I have a patient with an epidural bleed.
Во время проведения операции у Королёва открылось кровотечение.
Suddenly, during the operation, Korolev started to bleed.
Ещё может начаться кровотечение, которое будет сложно остановить.
It could also cause a bleed in your brain That would be difficult to st.
Гепарин мог вызвать еще более сильное кровотечение в легких.
The Heparin could cause the patient to bleed into his lungs even faster.
У вас крошечное кровотечение в мозге.
You have a very small bleed in your brain.
Если кровотечение длительное, то худшее не за горами.
Okay, well, if it’s a sentinel bleed, then the worst is around the corner.
Но обширное внутреннее кровотечение более срочное, сперва разберемся с ним.
But the more immediate threat is the massive internal bleed, so we need to rule that out first.
У Германна продолжается кровотечение из печени, и гемодинамика становится нестабильной.
Herrmann’s continuing to bleed from his liver, and his hemodynamic situation is becoming unstable.
Юнис. у вас послеоперационное кровотечение, которое мешает дышать.
Okay, Eunice, you have a post-op bleed that’s constricting your airway.
У меня ещё неустойчивое желудочное кровотечение и надо навестить Келли.
I’ve got unstable GI bleed and then check on Kelly, but lovely to meet you.
Раздражение вызывает кровотечение и образование тромбов.
The irritation causes it to bleed and clot.
В глобальном масштабе основными причинами материнской смертности являются кровотечение, инфекция/сепсис, небезопасный аборт, преэклампсия и эклампсия и затяжные или затрудненные роды.
Globally, the major causes of maternal deaths are haemorrhage, infection/ sepsis, unsafe abortion, pre-eclampsia and eclampsia, and prolonged or obstructed labour.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 539. Точных совпадений: 539. Затраченное время: 55 мс
носовое кровотечение
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
Перевод
Context
Спряжение
Синонимы
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
У меня кровотечение, рвота, несварение.
У меня кровотечение, нужно его остановить.
Я думаю у меня кровотечение.
Другие результаты
Я тоже их принимаю, когда у меня сильное кровотечение в эти дни.
I take those, too — when I got a heavy flow.
Вчера и сегодня у меня было кровотечение.
У меня ещё неустойчивое желудочное кровотечение и надо навестить Келли.
I’ve got unstable GI bleed and then check on Kelly, but lovely to meet you.
Арабелла, у меня не бывает кровотечений из носа.
Иногда у меня бывает сильные кровотечения из носа.
Говорят, что я в порядке, но у меня вдруг началось кровотечение.
У меня открылось кровотечение, но вместо того, чтобы отправить меня в больницу, он заставил меня бегать на улице под проливным дождем.
Blood streamed down the knee and instead of hospital, I was forced to run around the ground in heavy rain.
У меня было кровотечение из шеи, а хвалят — его.
I bleed from the neck, he gets the props. [Chuckles]
У меня случилось сильное кровотечение во время схваток, разрывы при родах, так что я с трудом могла вставать, сидеть и ходить.
Physically, I had a severe hemorrhage during labor, and major tearing, so I could barely get up, sit or walk.
Джерри у меня снова начались эти кровотечения.
Раньше у меня постоянно были носовые кровотечения.
Надеюсь, что мой организм ответит на лечение и у меня не начнётся внезапное кровотечение в голове или…
You know, I just hope my body responds to therapy, so I don’t get a spontaneous brain bleed or…
У меня случилось сильное кровотечение во время схваток, разрывы при родах, так что я с трудом могла вставать, сидеть и ходить.
My employer told me I wasn’t allowed to use my available vacation days because it was budget season.»
Приготовься к кровотечению и трепанации черепа.
Leah: Get ready for a big bleeder and a crash-dive craniotomy.
Врачи могли бы вовремя остановить кровотечение.
The doctors might have been able to stop the bleed in time.
Мы оперируем венозное кровотечение, а оно артериальное.
We’re operating as if it’s a venous bleed… it’s arterial.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 915. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 116 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Источник